• 400-955-5758

BXJ-51 Взрывозащищенная коммутационная коробка

Параметры продукта

  • Индивидуальный заказ:

    Доступно

  • Послепродажное обслуживание:

    Онлайн

  • Срок гарантии:

    1 год

ООО «Цзянсу Аньцзинь Электрическая Технология»
Дом 20 на улице Дунюе, посёлок Цзянань, город Жугао, провинция Цзянсу, КНР.
Описание продукта
Информация о компании
Основная информация
Маркировка взрывозащиты
Ex d IIC T6 Gb
Степень защиты
IP68
Температурная группа
T6
Упаковка и доставка
Транспортная Упаковка
стандартная транспортная упаковка
Происхождение
China
Описание продукта

Описание продукции

1.1. Изделие имеет взрывозащищенную конструкцию, изготовлено из нержавеющей стали, обладает высокой коррозионной стойкостью и предназначено для применения во взрывоопасных газовых средах класса II, уровня B на заводах и нефтепромыслах.

1.2. Конструкция и изготовление изделия соответствуют всем требованиям стандартов GB/T 3836.1-2021, GB/T 3836.2-2021 и GB/T 3836.31-2021.

1.3. В изделии возможен монтаж клеммных колодок.

1.4. Изделие обладает герметичностью и защитой от дождя, может работать в условиях воздействия дождя.

Эксплуатационные параметры

2.1. Соответствующая взрывоопасная среда: Класс II, уровень B, группа температур T5.

2.2. Температура окружающей среды: от –20°C до +60°C.

2.3. Относительная влажность: 95% (при +50°C).

2.4. Атмосферное давление: от 86 до 106 кПа.

Технические характеристики

3.1. Внутренние монтажные габариты: Длина * Ширина * Высота (мм).

Ввод кабеля

Для подключения следует использовать кабель типа SYV-75-7 или SYV-75-5 (наружный диаметр кабеля от φ7,5 до φ8,5 мм).

Монтаж и порядок использования

5.1. Порядок подключения:

5.1.1. Снимите заднюю крышку, предварительно открутив крепежные винты и пружинные шайбы. Не допускайте повреждения двух взрывозащищенных поверхностей.

5.1.2. Пропустите силовой кабель через соответствующие сальник, уплотнительную шайбу и обжимную гайку (предварительно можно снять заглушку). Обратите внимание, что после пропуска через заднюю крышку кабель должен иметь запас длины не менее 20 мм. Затяните обжимную гайку.

5.1.3. Снимите монтажную пластину.
Подключение производите согласно нумерации, указанной на клеммных колодках.

Меры предосторожности при монтаже и эксплуатации

6.1. Корпус изделия оснащен клеммой заземления. При эксплуатации изделия пользователь должен обеспечить надежное заземление.

6.2. При монтаже и техническом обслуживании на месте необходимо строго соблюдать предупреждение: «ВСКРЫТИЕ ВЗРЫВООПАСНОЙ ЗОНЕ ЗАПРЕЩЕНО».

6.3. Наружный диаметр вводимого кабеля должен быть не менее φ7,5–φ8,5 мм. На месте необходимо использовать обжимную гайку, чтобы внутренний диаметр сальника плотно обжимал оболочку кабеля. Сальник и оболочка кабеля подлежат своевременной замене при старении. Неиспользуемые вводные отверстия должны быть заглушены.

6.4. В месте установки не должно присутствовать коррозионно-активных вредных газов.

6.5. Степень защиты: IP66.

6.6. Ремонтные работы должны проводиться только в безопасной зоне.

6.7. Монтаж, эксплуатация и техническое обслуживание изделия должны осуществляться в соответствии с настоящим Руководством по эксплуатации, а также стандартами: GB3836.13-1997 «Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 13: Ремонт и восстановление электрооборудования для взрывоопасных газовых сред», GB3836.15-2000 «Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 15: Монтаж электрооборудования во взрывоопасных зонах (кроме шахт)», GB3836.16-2006 «Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 16: Осмотр и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме шахт)» и GB50257-1996 «Нормы строительства и приемки электроустановок во взрывоопасных и пожароопасных средах». При использовании в зонах класса I должны соблюдаться соответствующие требования к монтажу для зон класса I.

Комплектность

7.1. Руководство по эксплуатации BXJ-51 – 1 шт.

7.2. Копия сертификата взрывозащиты BXJ-51 (действительна только с красной печатью предприятия-изготовителя) – 1 шт.

  • Тип деятельности:
    Производитель / завод
  • Основная продукция:
    взрывозащищенные видеокамеры, взрывозащищенные боксы, взрывозащищенные поворотные устройства, рудничные видеокамеры во взрывобезопасном исполнении, рудничные видеокамеры с системой пылеподавления во взрывобезопасном исполнении, рудничные коммутаторы, рудничные источники питания и др.
  • Количество сотрудников:
    100+
  • Год основания:
    2020
  • Сертификация систем менеджмента:
    Сертификация системы менеджмента качества (ISO9001)
  • Средний срок поставки:
    Одна неделя
  • Номер:
    001
  • Среднее время ответа:
    24 часа

ООО «Цзянсу Аньцзинь Электрическая Технология» – это производственное предприятие полного цикла, специализирующееся на исследованиях и разработках, производстве, продажах и обслуживании специального взрывозащищенного видеонаблюдения, рудничного оборудования видеонаблюдения во взрывобезопасном исполнении, а также рудничного оборудования видеонаблюдения во взрывозащищенном и взрывобезопасном исполнении.

Возможность торговать
  • Международные торговые термины(Incoterms):
    JSAJ-3008 Взрывозащищенная поворотная платформа для видеокам
  • Условия оплаты:
    LC, T/T, D/P
  • Средний срок поставки:
    Одна неделя
  • Количество сотрудников по внешней торговле:
    5
  • Год начала экспорта:
    2022
  • Доля экспорта:
    20%
  • Основные рынки сбыта:
    Европа
  • Ближайший порт:
    Порт Наньтун
  • Схема импорта-экспорта:
    Общий режим
Производственные мощности
  • Адрес завода:
    Дом 20 на улице Дунюе, посёлок Цзянань, город Жугао, провинция Цзянсу, КНР.
  • Научно-исследовательский потенциал:
    Мощный
  • Количество научных сотрудников:
    10+
  • Годовой объем производства:
    100 миллионов юаней
ООО «Цзянсу Аньцзинь Электрическая Технология»

Отправить сообщение этому магазину

*имя:
*почта:
*Ваш телефон:
*содержание:
Введите от 20 до 4000 символов.
ООО «Цзянсу Аньцзинь Электрическая Технология»
Дом 20 на улице Дунюе, посёлок Цзянань, город Жугао, провинция Цзянсу, КНР.